Situation is:
Phone One: HTC Touch running Danish O/S Windows Mobile 6 Professional CE OS 5.2.1238 (Build 17745.0.2.3)
Phone Two: HTC Cruise running English O/S Windows Mobile 6 Professional CE OS 5.2.1623 (build 18129.0.4.5)
Word completion on #1 appears as a list of words above the keyboard (much nicer - not least because it works!)
Word completion on #2 appears as a black bar above the keyboard.
On #1 word completion works and it stores and suggests my words (except words containing any of the Danish letters, but that's ok).
On #2 I have tried to un-check all options concerning auto completion but I have not managed to get rid of the black bar - it appears no matter the settings. Actually, I'm not even sure this black bar is a word completion tool. I don't know what it is cause it does not seem to serve any useful purpose (apart from taking up space on the screen). It never suggests any words, but only copies whatever I'm writing, sometimes in two versions: one with a small starting letter and one with a capital starting letter. If I tap the x I get a label "Add My Word". If I enter something I don't see that it's added anywhere, cause it never suggests this word if I start typing it again. I have conducted all these little tests with both English and Danish words (without the special characters, though) cause I have no idea in which language the dictionary is.
But... I could live without any word-completion. Thing is, the black bar has another and worse problem that I can't live with: It does not recognize one of the Danish characters "å". The other two "æø" work fine.
When entering a word with the unrecognized letter - like "håb" (Hope) - the Danish character is not appearing in the black bar and the resulting word in the application in which I'm writing is "åHb". The Danish character is always placed at the beginning of the word it is a part of.
That was the background info. Questions are:
Does anyone know to turn off this annoying black bar?
and
Does anyone recognize the letter-switching-"feature" and know of a solution?
Late breaking news
Ok, so I'm talking to myself ... but who knows - if someone else experience something like or is equally confused about input settings, perhaps this might help them, too.
I have tried to find out more about the "black bar" and come to realize these "late breaking news":
Options/Settings relating to the Keyboard (Keyboard/Word Completion tab) has no effect on anything.
The black bar is related to the Touch Keyboard and appears even if the Touch keyboard is not the selected input method and even if word completion (and all other "typing assistance" functions) is turned off for the Touch Keyboard.
Turning on Word Completion in Options/XT9 Settings for the Touch Keyboard also affects typing with the Keyboard.
Thus, turning on Word Completion for the Touch Keyboard and using the Keyboard as input method, word completion actually works and it is possible to add words - even words containing the two (out of three) Danish characters that work.
So, word completion as such works (allthough it seems that the settings and effects of these settings are kind of mixed up and criss-crossing between the various input methods) but the one Danish character still does not work - it is still placed at the beginning of the word it is in, as described in the first post.
To remove the annoying BLACK BAR...
To Get rid of word prediction window Edit Following Registry:
[HKLM\system\currentcontrolset\control\layouts\e0010409]
Change Default Ime File : \windows\xt9ime.dll --> \windows\compime.dll
and
Layout Text : eT9 IME change to Layout Text : XT9 IME --> COMP IME
speedtest test
oops wrong post.
worked perfectly, i might have lost my mind with that bar, it's so pointless.
Related
Are there any tools that can customize the Software Input list so that it's not such a mess choosing what input I want to use?
I love having all the options the Fuze gives for inputs, but I personally like using about three different types of input depending on the situation the rest are mostly in the way 99% of the time. I mostly use Block recognizer, Japanese input, and Full QWERTY, in that order. The problem is that two are in a sub menu, and if I go into landscape mode the issue is compounded by not enough room and up and down arrows.
As it stands my list of inputs are:
Touch input settings
English *w/ sub menu
Phone Keypad
Compact QWERTY
Full QWERTY
Block Recognizer
Other *a sub menu leading to:
Options
Block Recognizer *again*
Japanese Input (added by .cab)
Keyboard
Letter Recognizer
Transcriber
I'm not sure if it's a "smart" menu because I don't remember Block Recognizer being on the front page at first.
It would be great if there was a program to re-order this, or a reg edit we could make to rearrange things.
For one, why is the language option at the top of the list, do the majority of users need to change back and forth between languages that much? I don't even really know what it does, different spell check I assume?
Options and settings are great but they can be in the back, one they're set right I don't change them anymore.
And for marketing purposes I can see why the legacy inputs are shuffled to the back in favor of the latest and greatest, but for those of us old school users who started out on Handspring Visors and Palm III's we want out familiar inputs without having to hop through hoops.
And the Japanese input isn't something that can be duplicated in other ways, you can't lookup unknown Kanji with a keyboard. Meanwhile the front screen has 3 of it's 4 input methods taken up by keyboard inputs that are really just variations on the same thing, on a phone that has a real slideout keyboard to boot.
I'd really like a way to fix this so that the most diverse inputs that go beyong the physical keyboard are on top, in front. And the multiple redundancies for the real keyboard are in the submenu or on the bottom.
It takes just a few reg edits to customize the SIP list.
[HKCR\CLSID\...]
(HTC SIPs)
{198D503A-...} = Phone Keypad
{36BC8FF6-...} = Full QWERTY
{62B00599-...} = Compact QWERTY
(MS Default SIPs)
{42429667-...} = Keyboard
{42429690-...} = Letter Recognizer
{42429691-...} = Block Recognizer
{F0034DD0-...} = Transcriber
(Japanese IME SIPs)
{0CBEA010-...} = Tegaki
{1D07E4B2-...} = Kana
{BB6E8371-...} = Kensaku
{BDE4F120-...} = Romaji
Under each, you will find a key IsSIPInputMethod with string (Default) = 1. Change any of them to 0 to disable the SIP.
However there are some annoying caveats. Stock and most cooked ROMs use HTC's eT9 IME by default which gives you the fancy Diamond-themed pull-up list (to match TF3d). The eT9 IME reserves 2 spots in the list for HTC SIPs (as noted above), so if you disable all three HTC SIPs you will get 2 blank/black rows in the menu. I don't think there's a way to customize the exact order of the SIPs either, they simply appear based on which ones you previously selected. And I also don't think you can remove the Language selection sub-menu. You can change which options are available (ie: remove English, French, German, Italian, and/or Spanish), but you can't remove the submenu entirely.
There is one cooked ROM (can't recall which) that has the eT9 IME and all HTC SIPs removed completely, leaving you with the standard MS IME list (just a simple popup list, no fancy TF3d-themed list), but it also removes almost all extra HTC software leaving you with a barebones ROM.
Fortunately, PQzII makes life a little bit easier by letting you choose separate default SIPs for portrait and landscape modes (which also overrides the default SIP after a soft-reset). You will still probably need to dive through the list once in a while, but at least PQzII coupled with removing any SIPs you don't use will clean up the list and make it a little easier to find and switch between SIPs.
hi
since I have WWE ROM with European languages that I don't need, I would like to remove the keyboard layout for Czech, German exc'
do you know which registry values I have to change in order to achieve that?
I just did that a week ago. Use the "Input Methods" feature in SKTools to remove what you don't want to use. When removing the SIPs be sure to specify one of the remain SIPs as default. Also, be sure to select "remove from registary" also. This will make sure that it does not show up again.
The registary edit that is listed above does the same thing SKTools does. Also, as listed above, if you delete one of the HTC SIPs, like Compact QWERTY or Full QWERTY, you will end up with a blank spot in the selection screen. I am still trying to figure out how to get rid of that...
There has been much discussion on this site regarding typing Right to Left languages like Hebrew and Arabic. After many hours of research I have not found any solutions with a softkey to change the direction of the text flow similar to the icon on a destop. From all that I saw it seems that even when the letters are aligned correctly from RTL still the cursor would be on the wrong side (in front of the last letter that was typed), and this makes it dificult when deleting what one wrote or when adding something in the middle of the text, since the cursor does not show where the letter will realy go.
I have Eyron Hebrew support installed on my ipaq running ppc 2003se, and here is an image of a softkey for changing the direction of the text flow.
I would greatly appreciate if anyone can tell me how to create such a key to work with other keyboards, on a Vogue or another smartphone running wm 6.5 or 6.1. Eyron's program does not work with 6.5 and besides their keyboard has tiny keys so that's realy not an option.
Thanks!
hi, I was looking for answer on forum but i dont even know what to looking for so I post new thread...
I have in my TP EnergyROM with Coockie and Sense 2.5 from march 8 and I reinstalled EzInput 1.5 keyboards with polish lang pack cab...
my problem is that when i go into people->all people/add favourite->search field and start typing I'm kind of lost focus on first character - it marks itself and in a moment it unmark, then when i press another letter key it type automaticaly 2 characters at once and then unmark again - on text field is now 3 chars but i only tap on 2 keys?!?!?!?
example, to imagine what am I talking about:
1. in text field press "k"
k
2. then i press "o"
kkm
I use "phone kyboard" (and i really want to use this keyboard and not qwerty) with t9,
but when I disable t9 it does another stupid trick - I tap twice to get "k" [jkl] and he gives me jk in text field ?? :/
I also disable all t9/word completion/substitution in Input Options and in "Phone Keyboard" Options - reboot and still same behavior
when I am writing sms message or in the notepad there is no such behavior
and there is no such behavior when making appointments or typing in Internet serach text field....
I have also installed FingerKeyboard2 if this is important....
btw. sorry for my bad english...
Noobie posting with certain trepidation (just watched the video).
Got the Transformer and would like to use the Keyboard for Japanese input when docked. Settings has support for Japanese as system language but in the Language & Keyboard section there isn't anything for Japanese support.
I have OpenWnn Flick and can type Japanese on the screen, but not from the keyboard (also the OpenWnn Flick pulls out a huge orange plate when flicking).
Does anyone know how I can write Japanese using the keyboard?
Solution (sort of)
After a lot of experimentation, I have come up with a workable solution to my own problem (insert preferred snarky remark here). I post it here in case someone else runs into this problem and is doing a search.
Install OpenWnn/Flick, have the Transformer docked and select OpenWnn/Flick as your "input device". Try typing. You should see the regular alphanumeric letters appearing. Now touch the screen so the cursor locater (a yellowish arrowhead) appears. Type again. If you get underlined alphanumeric letters appearing you are on track. Now enter Shift+Space bar, type again. This time you'll get 日本語入力。So it is doable, not the prettiest of solutions and there are severe limitations for editing during input.
Any news on that front, new applications that work better?
I'm interested by the transformer but lack of smooth Japanese input may be a deal breaker... And I don't really want to buy a Japanese version because I heard the updates are lagging.
It works flawlessly with OpenWnn, I use FlickWnn. You need to have it docked. Then you tap the screen so you get a cursor with a green arrow once you have that you are ready for input. If you begin writing now you get English (for Japanese) and you will recognize that because input is underlined and there are suggestions below the screen. If you now enter Shift+Space bar you should get a Hiragana あ on the status bar. You are now ready to enter Japanese.
Sent from my Transformer TF101 using Tapatalk
Hi everyone. I've had some issues trying to use my Transformer as a true laptop replacement for work and I wonder if anyone could help.
I found that the included Polaris Office is absolutely terrible for my needs. It appears to lack any type of support for foreign characters (à ã â á, etc). I can't type them and any text that has them comes up garbled.
So I tried to find a more apt replacement and came up with Kingsoft Office, which had some nice reviews. I installed the Multilang version available in the app store, but I still have some issues.
Kingsoft displays accented characters just fine. But when I try to type one, I get the accent, then the letter (e.g. "´a" instead of "á"). The weirdest thing is that I can type "á" just fine in the search/replace box, just not in the document. I've adapted to writing the text normally and then changing all "´a" to "á" and so forth, but it takes some time and I'm afraid I'll miss some somewhere. I've also tried switching from the ASUS keyboard to Android Keyboard and Swiftkey, but those don't even recognize the layout for my (Portuguese) keyboard dock (shift-2 gives me "@" instead of the double quotation mark, @ should be ctrl-2).
So, short question: is there any way to type accented characters directly in a document in Kingsoft Office using the Transformer's keyboard dock? Does this work in any other office suite?
Long answer: http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1982542 Hey, the ALTGR shortcuts stopped working...
Short answer: No.
Also, they give you shift-2 "@" because that's the international QWERTY layout.
ShadowLea said:
Long answer: http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1982542 Hey, the ALTGR shortcuts stopped working...
Short answer: No.
Also, they give you shift-2 "@" because that's the international QWERTY layout.
Click to expand...
Click to collapse
Thanks, I realize that the Android and Swiftkey keyboards are defaulting to an international layout. What I can't for the life of me understand is why I can't type accented characters with the ASUS keyboard, since it works fine in the search/replace box but not in the document
To elaborate: normally, i'll press the accent and nothing happens, then I press the actual letter and get the accented letter, so "´"+"a" gives me a single "á". This works in the search/replace dialog box. But in the document, when I press the accent I immediately get a ghost accent, then when I press the letter I get a plain boring one: "´a".
daemonios said:
Thanks, I realize that the Android and Swiftkey keyboards are defaulting to an international layout. What I can't for the life of me understand is why I can't type accented characters with the ASUS keyboard, since it works fine in the search/replace box but not in the document
To elaborate: normally, i'll press the accent and nothing happens, then I press the actual letter and get the accented letter, so "´"+"a" gives me a single "á". This works in the search/replace dialog box. But in the document, when I press the accent I immediately get a ghost accent, then when I press the letter I get a plain boring one: "´a".
Click to expand...
Click to collapse
I had the same problem when trying to type in French using Polaris. I went to settings and ticked the box to use the system language. In the languages for the asus keyboard and system keyboard I chose English Canada and French Canada. To type in French I change the system language to French and the keyboard changes automatically. When you type the accent, the cursor changes to a blue box and when you type the letter, it appears as a properly accented letter with the accent directly over the letter. To get the à, you won't use the + key though, look at the choices on the keyboard. I think it's the " key but I'd have to check. The ? is the shift+6, etc. I didn't experiment with other keyboard languages though since these are the ones I'm familiar with.