Languange settings > SHARP W-ZERO3 - General Topics

Hi,
I guess I have three questions here and I guess this would be the best place to ask. I am a K-JAM user.
1. I am planning to get Sharp W-ZERO3 but it is in Japanese language. Does anyone one know how to change the language on WM5.0 system?
2. How does the WM5.0 language interface work? Is it embedded in the ROM? Hopefully someone can point me to a "Understanding the language interface of WM5.0 101" .
3. Is the method of changing the language of WM5.0 system the same across all devices?
Thanks.

Hi lamlamz!
Unfortunately changing language of any Windows Mobile device is not a simple matter.
There are two ways of changing the interface:
1. Get an English ROM image for your device (if there are any) and reflash. It's just like updating, and you can find instructions in the WiKi.
2. Get English MUIs. These are files that contain the interface resources (everything you see on the screen). If you can get a set of those, copy them to the windows directory of the device then set regional settings to English you will have an English speaking device.
There is a catch though: these files are exe and DLL files that only have resources (string, menus etc.) and no code, but to work on WM5 they still have to be signed.
I am not familiar with W-ZERO3 so I am not sure if you can find English ROM or MUIs for it. If you have some background in programming or just know how to edit resources you may be able to create some your self.
Here's how it works:
Let's say you have a file word.exe. You want it's interface in English so you take all the resources from it and put them in a file called word.exe.0409.mui (0409 is hex language code for English).
Good luck.

Thank you
Hi Levenum,
Thanks for your kind reply. Appreciate it.
I am not programmer but a an adventurous tech user.
I guess I will have to wait for English version to come out.
Thanks again.

Related

Request update Tornado WM6 WWE (English+chinese language support)

andot,
first of all, you've done a great job on the updated WM6 ROMs. but as of now, those who use english interface and need to read and compose chinese occasionally have dilema on which ROM to choose. the only available one is WWE you released some time ago but it is quite outdated and buggy.
we are requesting for you to release an updated version on WWE where users can have the best of both worlds (English interface + chinese language support like those found in original dopod 577w) including bug fixes such as camera, GPRS issues, Wifi, comm manager, etc. i like the fact that much of the UI is untouched with no fancy clocks or bars in the old WWE build.
once again, THANK YOU very much for your hard work!
Nop, it is not the best of both world, it is the best for your world only. Most of us here do not require Chinese file, what we want is to make the ROM as CLEAN as possible, if you want chinese, you can always install the langpacks and fontpack, if you do some research, you can get it.
Or, safe the hassle, pay for CE-star
what can i say?different people have different needs. one man's meat is another man's poison. you cant expect everyone to think like you.
besides, andot's tornado WWE ROM has ~ 18MB ROM on fresh format, that's a lot of space increase compared to original WM5 ROM.
installing aditional language pack is a hassle and increased space usage a lot more than when embedded in ROM. i've tried PEE before, also has about 18MB ROM left. installed chinese language alone would take ~5MB, not to mention it doesn't work prefectly.
If andot decides to update the Tornado WWE WM6, there are people, especially asians will use it. other "so called senior member" who cant think in other people's shoes might not appreciate it, but i'll very much thank you for it.
Install Ce-star as I've said somewhere to some guy. It takes about 5MB space. I think you can install the trial version and use it without problem as they only charge you for the input not for the Chinese support. If you want Chinese input you can always install Plum SIP. It is totally free and much better than the Ce-star Chinese input.
Whether the langpack is embeded in the ROM or not does not make any difference, when cooking a ROM, the files are added, and registry are modified before flashing. If you install the langpack after flashing, you add the files, you modify the registry
And there is no need for your sarcastic comment.
FYI, I did PM melgurth a few times and discussed with him on how I can port the chinese T9 and language pack form Dopod AKU2 ROM.
If only I have the time, I will try to cook a ROM for chinese users, just that my exam is approaching and it is not wise to spend so much time for it now.
I think I offended you in my earlier post, my apology for that
please accept my apology too. but i must stand firm on my side that there are people who need both languages in one device, at least im one of them. im not trying to cause any trouble here.. just hoping andot will fulfill our needs if he has the time to spare.. or maybe you can do it, since (correct me if im wrong) you need it too..
Coolcode.cn has best WM6.0 English and Chinese version.
it is great!
I tried to import the T9 chinese files from AKU2 to my phone yesterday, so far I managed to get T9 pinyin, but it only shows boxes, I think I need to modify the font
Ok, I managed to port the T9 pinyin and T9 stroke file over to WM6, however I only can view them as blocks which mean I have some problem with the fonts, I duno why I just cant view Chinese character despite trying so many fonts.
Anyone have suggestion ?
try asking andot for help? i fully support your effort (or andot if he has time to build updated WWE with bug fix)!
karhoe said:
Ok, I managed to port the T9 pinyin and T9 stroke file over to WM6, however I only can view them as blocks which mean I have some problem with the fonts, I duno why I just cant view Chinese character despite trying so many fonts.
Anyone have suggestion ?
Click to expand...
Click to collapse
u really missed something, u only have the input method doesnt means u can view chinese word, however it might fix with a font cab, u can download it over HERE . Please notice that after u install this cab your english characters will become so small, i know it can fix using registry threat but i dunno how to fix it, good luck!
Yea, I know, that is why I said I have problem installing the font. No matter what font I used, I still get blocks.
We can actually just add the font file but don't set it as system font, so the characters wont be small, im trying to do that, gonna hard reset first
karhoe said:
Yea, I know, that is why I said I have problem installing the font. No matter what font I used, I still get blocks.
We can actually just add the font file but don't set it as system font, so the characters wont be small, im trying to do that, gonna hard reset first
Click to expand...
Click to collapse
Do U mean u need an English interface but still can read chinese? I hope i dint misunderstand...... what i did was, i install the chinese font cab 1st, after reboot will become chinese interface, then go to setting>regional settings> Set Locale to English(US) then reboot, will become english interface with chinese support, but font remain so small lol...hope it helps.
Can you post the cab file here? Cause I am pretty finished, except for installing the font, I tried to install the font by copy the neccesaries file and create new registry keys by referring to the regisry on AKU2 ROM
What I did was this
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontPath]
"FontPath"="\windows\Fonts"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"Courier New"="\windows\Fonts\sunfon.ac3,SC_Song"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"Nina"="\windows\Fonts\sunfon.ac3,SC_Song"
I hope I can solve this problem if you can pass me the cab file
Yes, I need an English interface but can compose and read chinese SMS
karhoe said:
Can you post the cab file here? Cause I am pretty finished, except for installing the font, I tried to install the font by copy the neccesaries file and create new registry keys by referring to the regisry on AKU2 ROM
What I did was this
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontPath]
"FontPath"="\windows\Fonts"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"Courier New"="\windows\Fonts\sunfon.ac3,SC_Song"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\FontLink\SystemLink]
"Nina"="\windows\Fonts\sunfon.ac3,SC_Song"
I hope I can solve this problem if you can pass me the cab file
Yes, I need an English interface but can compose and read chinese SMS
Click to expand...
Click to collapse
I already post it on my #11 reply, it was http://rapidshare.com/files/53340896/Chinese-WM6_Sung.zip.html
I DID IT !!!, it worked !
But i'm going to say, this is the most ridiculous registry system ever, ill try to make a cab now including the font file
System font looks perfect !
Now there is only one minor bug (fixed)
I also realized a simple typo in the ROM, I fixed it, and now it unlocks the option to change between languages ( dont see any use of it )
karhoe said:
I DID IT !!!, it worked !
But i'm going to say, this is the most ridiculous registry system ever, ill try to make a cab now including the font file
System font looks perfect !
Click to expand...
Click to collapse
Lol, congratulations man
ITS ALL FIXED, everything is fixed,
Now, T9 Pinyin = pinyin
T9 Stroke = stroke
Now, I just want to package it into cab file
Btw, do you guys think Sunglobe.ttf ( true type font ) or sunfon.ac3 ( compressed font format ) looks better? Difference is only few kb
Hmm, I actually spent 1 whole day to do this thing, and I screwed my OS in the process, thank god its perfected now
Alright, done, please try and give me your feedback
http://rapidshare.com/files/53386427/T9_Chinese_by_karhoe.cab
Remmember to reboot your phone
If this works well, I will cook it into Phil's BETA II together with Chinese localization files
Cab includes font file, sunglobe.tff, this one takes 3MB, the 2nd smallest size I had, the other one is sunfon.ac3 ( compressed font ), found in Dopod AKU2 ROM, but difference is only a few KBs
Good work there Karhoe! i don't have my phone with me now so i cant be sure if it works, but im pretty sure from the screenshots it does work.

[QUES][ROM][WM6.5][French]Details on Windows Mobile, Help to translate

Good evening
I'm new to this forum, I try to translate a Russian ROM for Acer N311 in French. I started and I have a good bass with several members of this forum and various tutorials.
Today I come to you for information when the structure of a kitchen, she file matches what I already know that translations can be found in the "SYS". But I would like to know more detail to better translate my ROM, modify according to my wishes ...
My main worry at the moment what are the buttons on the PDA doesn't work, I have the following message "Failed opening the shortcut or the search target file name" and the Bluetooh interface is always in Russian.
So I'm looking for any tutorials that could help, advice pro cooker ...
Cordially,
Thibaut
More than 160 visits and no one would do it a little idea?
Moved, maybe you get better help elsewhere
madnish30.

How can add or translated into the language of Rom to language you want???

How can add or translated into the language of Rom to language you want???
Example translation of Rom to Arabic or English Language
I looked at this subject, but I did not find a good explanation or specific steps to clarify this issue
I hope anyone has a solution that demonstrates this issue
thanks
hamada twinzz said:
How can add or translated into the language of Rom to language you want???
Example translation of Rom to Arabic or English Language
I looked at this subject, but I did not find a good explanation or specific steps to clarify this issue
I hope anyone has a solution that demonstrates this issue
thanks
Click to expand...
Click to collapse
Is not impossible but it requires a lot of work....search for kitchen and wwe ROMs.
Thank you
But please put Link to this page so I can reach it easily
For the Vox, frauhottelmann has created wonderful multi-language ROMs and he has released a VOX kitchen, too. So you should just play with this kitchen and learn. The basics are:
1.) Applications (also of the OS) usually have dedicated language resource files (*.mui.<nn>) where <nn> indicates the language code.
2.) Settings / control panel translation is very difficult and adaptation usually depends on the availability of a matching lang.vol file
3.) T9 language dependent libraries are independent of above and are the easiest part to add for other languages. There are even installable versions for that.
1+2 are also linked to some simple registry changes.
You can lookup any thread for Windows Mobile dealing with translating ROMs - there are no differences between devices.
tobbbie said:
For the Vox, frauhottelmann has created wonderful multi-language ROMs and he has released a VOX kitchen, too. So you should just play with this kitchen and learn. The basics are:
1.) Applications (also of the OS) usually have dedicated language resource files (*.mui.<nn>) where <nn> indicates the language code.
2.) Settings / control panel translation is very difficult and adaptation usually depends on the availability of a matching lang.vol file
3.) T9 language dependent libraries are independent of above and are the easiest part to add for other languages. There are even installable versions for that.
1+2 are also linked to some simple registry changes.
You can lookup any thread for Windows Mobile dealing with translating ROMs - there are no differences between devices.
Click to expand...
Click to collapse
Thanks for this very good
but i want to know what specific steps if possible language change
With note..
I've gotFox's kitchen program and htc rom tool
Just my exe is useless, download the whole kitchen (there is a Rose version)...
frauhottelmann said:
Just my exe is useless, download the whole kitchen (there is a Rose version)...
Click to expand...
Click to collapse
Great work
Thank you​

[Q] HTC Smartphone for localization - anyone interested ?

Anyone interested in HTC smartphone ? Built in WM6.5, GPS, WiFi, Bluetooth, microSD, etc...
In return need POLISH localization for smartphone (polish language). Actually phone has only english support.
We need POLISH POLSKI 0415 MUI files.
All the details will send to someone who is interested (phone model, original ROM WM6.5 to translate, this is non-touch screen device).
Thanks
Is it the same hTC Ozone that you were trying to translate a couple of months ago?
If so - I can try it.
Spiaatie said:
Is it the same hTC Ozone that you were trying to translate a couple of months ago?
If so - I can try it.
Click to expand...
Click to collapse
HTC Ozone is almost fully translated by one person ... I have more phones to translate.
try you're looking for at melgurth or find at http://forum.xda-developers.com/showpost.php?p=1586293&postcount=73
I have listed a complete set of activities that you need to do for localization at the end of Beginners Guide to Windows Mobile (prepare for cooking). The various task's efforts vary quite much depending on the perfection of adaptation you want to achieve.
Especially the Settings Menu is very hard to translate due to its dependency on the system's generic provisioning handler (and related database entries for menu items).
Post is still OPEN
If anyone is interested in creating just CAB file with translated MUI files and registry entries of WM6.5 to PL POLISH POLSKI just let me know. In return will send smartphone.
I will send You the phone model to translate.

Questions about translating WP7 apps

Greetings every one
First I have some information i need to know about translating WP7 apps
What I understood (Correct me if I was wrong) is:
1) The main language of any App is : English
2) The English Strings are available in a "DLL" file
3) The other languages are brought out from resources DLL files
4) The Translation will be triggered only if the phone is configured for the language of its country, ex: The German language will appear only if the phone settings are set for that.
If the above is true:
1) Could the English language be in a resource DLL file?
2) Could the main language of the App be Null?
If the above is possible:
So It is possible to translate any App for any unsupported language in the WP7 Phones with only one condition that the Phone support reading it.
If the above is correct:
Please i would like to translate your App into Arabic to unleash the capability of translating Apps in my Cultured language.
If the above is some kind possible:
My Idea is to make the English strings to be read from outside resource file then replace it with an Arabic resource file then Deploy the software in a Windows Phone and Voila.. it is in Arabic
I appreciate professional developer answers and the software developer to consider this and try to figure this out, it will help a lot of people with other languages that are not supported in WP7.
Best Regards
Azdy
Post moved to Q&A.
Please search for threads that began with the topic you are looking for or ask here in order to increase the chance someone who can answer sees your questions.
Any help please,
My question was under the App "Battery Status"
I wish some could hepl me out because i can't find any app organized for easy translation as this App, also it can be deployed on a Student Unlock Device most of other Apps need InterOP Unlock, I want to test my ability in Translating,
Thanks for your help and your time

Categories

Resources