Evden eve nakliyat hizmetlerini y?llard?r ba?ar?yla yerine getirmekte olan Elifo?lu Evden Eve Nakliye, Ankara ba?ta olmak üzere yurdumuzun tüm bölgelerine evden eve profesyonel nakliye ihtiyaçlar?n?z konusunda sizlere de hizmet vermekten memnuniyet duyacakt?r.
Ankara evden eve nakliye hizmetlerinin yan?s?ra ofisten ofise ve di?er her türlü i? yeri ta??mac?l??? hizmetlerini de profesyonel ?ekilde yerine getirmekteyiz.
Hi
Please post in English, as per our forum rules, so that we can help you out
Thanks
Related
mrb ben xdaII kullanıyorum mobilera turkceleştirme programı kurdum telefona ama activasyon istiyo activasyon ve urun şifresi olan varsa
gonderirse memnum olurum şimdiden teşekkurler
Üzgünüm mevcut değil...
Başka cevap veren olmazsa en azından birilerinin görmüş, okumuş ve anlamış olduğunu bil istedim.
Kolay gelsin...
Onions with that?
türkçeleştirme
arkadaş türkçeleştirme programındaki aktivasyon şifresi 3 aşamalı olduğundan kırılamıyor register ve aramadığım şifre kalmamıştı escort bilgisayardan yardım aldım.
türkçeleştirme
arkadaş türkçeleştirme programındaki aktivasyon şifresi 3 aşamalı olduğundan kırılamıyor register ve aramadığım şifre kalmamıştı escort bilgisayardan yardım aldım.
türkçeleştirme
arkadaş türkçeleştirme programındaki aktivasyon şifresi 3 aşamalı olduğundan kırılamıyor register ve aramadığım şifre kalmamıştı escort bilgisayardan yardım aldım.
guys, it would be nice of you to translate this message so that more people can read and understand it and maybe offer you some help
It looks like they haven't needed any help up until now........I don't mind other languages since I speak fluent German but this is an English-language forum so it'd fair if they posted the subject in English so we know what they're saying.
My friend wanted a activation crack for XDA II Turkish OS....
(English) Hi, I have to support android think the oppressed nations and languages of these nations. Looking at this frame does not support the Kurdish language is extremely regrettable. I am an android user. I'm not an android programmer. I wish you also to support the Kurdish language. Sorry for bad english
I'll help you with sentence translations.
Thank you...
(Kurdî - Kurdish) Merheba ji were hevalên hêja. Ez bawerdikim ku android divê destekê bide ziman û neteweyên bindest. Di vê çarçoveyê de gava em lê dinêrîn android tu destek ne daye zimanê kurdî. Ez ne programçêkerek yê androidî me. Ez tenê şixwilkerê programên androidî me. Ez ji Tîm a XDA yê dixwazim ku di romên tên çêkirin yên ji hirû pêve zimanê kurdî jî entegre bikin di romên xwe de...
Ez dikarim ku di vergerên peyîva de ji were bibim alîkar...
Zor sipas...
(Türkçe - Turkish) Merhaba arkadaşlar, android'in ezilen uluslara ve bu ulusların dillerine destek vermesi gerektiğini düşünüyorum. bu çerçeveden baktığımızda kürtçe diline destek vermemesi son derece üzücüdür. ben bir android kullanıcısıyım. bir android programcısı değilim. xda ekibi tarafından yazılan romlar kürtçe dilini uyarlamalarını istemekteyim.
cümle çevirileri konusunda yardımcı olurum.
Şimdiden çok teşekkürler...
Answer - Bersiv - Cevap
Do not have nobody to answer
Kesek tuneye bersiva vê pirsa min bide?
Soruma cevap verebilecek kimse yok mu?
I am kurdish but my kurdi is not at perfect when on pc
Sent from my X10i using xda premium
Rêz u silav hevalê hêja,
Ez Kurdim u min kar kirye ji bo zimanê Kurdi. Fermo sehke karê min
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?p=25223241#post25223241
Evden eve nakliyat hizmetinin en önemli unsurlar?ndan biri, ev ve büro e?yalar?n?n evden eve nakliye veya i? yeri ta??mac?l??? s?ras?nda en emniyetli ?ekilde ta??nmas?n? sa?lamakt?r. Ta??nacak her türlü e?yan?n emniyetli bir biçimde ambalajlanmas? konusunda deneyimli kadromuz, tüm e?yalar?n?z? özen göstererek en uygun malzemeler ile paketlemektedir.
kzlkulamer said:
Evden eve nakliyat hizmetinin en �nemli unsurlar?ndan biri, ev ve b�ro e?yalar?n?n evden eve nakliye veya i? yeri ta??mac?l??? s?ras?nda en emniyetli ?ekilde ta??nmas?n? sa?lamakt?r. Ta??nacak her t�rl� e?yan?n emniyetli bir bi�imde ambalajlanmas? konusunda deneyimli kadromuz, t�m e?yalar?n?z? �zen g�stererek en uygun malzemeler ile paketlemektedir.
Click to expand...
Click to collapse
Greetings and welcome to assist. All posts on xda must be in English, please repost your question in English
Thanks for understanding
Sawdoctor
Ankara’dan Türkiye’nin herhangi bir bölgesine taşınma ihtiyaçlarınız için, Elifoğlu Ankara Nakliyat deneyimli kadroları ve uzmanlıkla planlanıp koordine edilen çalışmaları ile sizler için doğru bir nakliye firması seçimi olacaktır.
Şehirler arası ev taşıma konusunda müşteri memnuniyeti odaklı başarılı çalışmaları ile referanslarını güçlendirmiş bulunan Elifoğlu Ankara Nakliyat, taşınacak eşyaların ambalajlanmasına gösterdiği özen ve araçlara yerleştirilmesi ile nakliye esnasında aldığı tedbirler sayesinde, mesafesi ne olursa olsun Türkiye’nin tüm bölgelerine iş yeri ve ev taşıma işlerinizi sorunsuz bir şekilde gerçekleştirecektir.
kzlkulamer said:
Ankara’dan Türkiye’nin herhangi bir bölgesine taşınma ihtiyaçlarınız için, Elifoğlu Ankara Nakliyat deneyimli kadroları ve uzmanlıkla planlanıp koordine edilen çalışmaları ile sizler için doğru bir nakliye firması seçimi olacaktır.
Şehirler arası ev taşıma konusunda müşteri memnuniyeti odaklı başarılı çalışmaları ile referanslarını güçlendirmiş bulunan Elifoğlu Ankara Nakliyat, taşınacak eşyaların ambalajlanmasına gösterdiği özen ve araçlara yerleştirilmesi ile nakliye esnasında aldığı tedbirler sayesinde, mesafesi ne olursa olsun Türkiye’nin tüm bölgelerine iş yeri ve ev taşıma işlerinizi sorunsuz bir şekilde gerçekleştirecektir.
Click to expand...
Click to collapse
You have been told already to post in English also...
4. Use the English language.
We understand that with all the different nationalities, not everyone speaks English well, but please try. If you're really unable to post in English, use an online translator. You're free to include your original message in your own language, below the English translation. (This rule covers your posts, profile entries and signature).
merhaba arkadaşlar genelde bizler haber sayfaları yapıyoruz ve de seo konusunda çok başarılıyız. bu konuyu açmamın sebebi ise sizlerden bir takım bilgiler almak istiyorum
sizlerin önerinizi msj olarak bekliyorum. sayfamı nasıl daha iyi yapa bilirim.
Translation:
hi friends we usually do news pages and we are very successful in seo. I want to get some information from you because of the reason
I am waiting for your suggestion as an MSG. How can I do my page better.
2nd time , English please