Vi er en helt nyoppstartet lokal avdeling, Enebakk Røde Kors.
Som ny oppstartet starter vi med blanke ark, og eier ikke nåla i veggen.
Er det en app utvikler her inne som kunne tenke seg og hjelpe oss og lage en app som vi kan bruke til rekruttering, donasjon fra publikum, og nyhet og info spredning.
Mvh Magne Ravn Ottesen, Enebakk Røde Kors (styremedlem)
Mod Translation...
Are there any Norwegian app developers here?
We are a completely newly founded local branch, Enebakk Red Cross.
As a new booted, we start with a clean slate, and does not own hook in the wall.
Is there an app developer here who could think and help us and make an app that we can use to recruitment, donations from the public, and news and information dissemination.
Regards Magne Ravn Ottesen, Enebakk Red Cross (director)
Related
Se tropic. I have ENG rom and i miss ÆØÅ in my keyboard.
Gmes said:
Se tropic. I have ENG rom and i miss ÆØÅ in my keyboard.
Click to expand...
Click to collapse
Do a search for "eT9.Raphael.wwe.kmap.txt" and you should find the instructions on how to edit that file to get your characters on the keyboard.
Bruk disse 3 programmene her for og få norsktatstatur på TP'en din.
Installer "T9 Input 14 Languages Update.cab" først.
reboot
installer "XDA JCEspi2005 Norwegian Input Raphael.cab"
og tilslutt installer "XDA JCEspi2005 Norwegian Raphael.cab"
Etter dette rebooter telefonen.
Deretter velger du onscreen tastaturet og trykker på den lille pilen ved siden av og velger norsk tatstatur og T9 layout.
Etter det har du norsk tastatur både på soft og hard keyboardet.
This was in norwegian to make it simpler for the Norwegian keyboard setup
thx its working now
Tusen hjertelig takk zeb crs!
Måtte lete litt etter en løsning på dette.. bra noen har peil
Does this work on touch hd?
Short story, the CABs rendered my HD2 useless for normal 7-bit alpha text input, while numbers and other characters works OK. Uninstall of the CABs didn't resolve the problem... :-(
In Norwegian:
8<------------
Det som skjedde etter installasjon av disse 3 CAB'ene og omstart - var at normal ASCII ikke lenger virker på min HD2... Symbolene synes, men tastaturet gir ingen tegn til applikasjonen ved trykking. Numeriske og diverse andre karakterer virker OK... Avinstallasjon løste heller ikke problemet. Dette var shaky greier! Tok selvsagt ikke backup av registry, dum som jeg var :-(
Hvordan kan jeg komme tilbake til originaloppsett eller et oppsett som virker?
8<-----------
Norwegian keyboard on touch pro 2 after flashing to ENG rom
First of all thanks to creator of energy ROM. Paypal donation on its way.
Problem: After using stock rom upgrade (the original HTC rom upgrade) i got following bugs after several reinstall and re-downloading.
1. Sluggish performance. Up to 10 seconds waiting only to flip screen.
2. Conference speaker was not working properly. Had to turn on and off during conservations if I should have a hope of the other person hearing me.
3. When phone went to snooze mode (turning off screen etc), I did not get any notifications until I pressed power button.
4. Frequent soft reset du to freeze. (at least twice a week).
Phone has been on the market for a while, and I am really surprised HTC told me to send it in instead of admitting this was a software problem. Want pirates to buy products? Make them right!!
Solution:
1. Use the HARDSPL thingy found in the touch pro 2 forum. This makes it possible to flash it with another rom. Read the beginners tutorial.
2. Find your wanted rom. And flash with the tools provided there. I higly recommend Energy rom
3. After some searching and testing I finally found a working fix to get norwegian keyboard, t9, and æøå on the hardware keyboard. Email me and I can send it to you. (I don't know how to post files here, but maybe Energy creator can post it on sticky thread for his rom? Install cab and soft reset.
Concratulations. You have extended your phone lifetime with 2-3 years, without the nagging features HTC provides the phone after being "old" on the market!
Ho un idea che mi frulla in testa da anni....da quando dovetti abbandonare il mio mitico nokia 6600....
creare un periferica da collegare ai nostri smartphone per utilizzarli come telecomando....
la cosa bella che tutti possono crearla....basta prendere un jeck audio da 3.5mm (quello per le cuffie) e salare un led smd ad infrarossi...
dopo diche basterebbe creare un applicazione che converta/moduli il codice IRC come suono!!!
che ne pensate?
qualcuno vuole scrivere un applicazione??? mi Raccomando deve essere free :-D
________________________________________________________________
I have an idea in my mind for years .... since I had to leave my mythical nokia 6600 ....
create a device to be connected to our smartphone to use as a remote control ....
the best thing that anyone can create it .... just take a jeck 3.5mm audio (one for headphones) and a salt infrared smd led ...
Dike after just create an application that converts / IRC code modules such as sound!
What do you think?
someone wants to write an application?? I recommend should be free:-D
I woud pay for it
Sent from my GT-I9000 using Tapatalk
That's a smart idea, or another "why didn't i think of this first" one again
I read somewhere that the Brut Mod (I installed: maps4.6.0.4686-brut-renamed-tagged.apk) would support sat nav on European Cycling roads. It would even have a cycle Icon on the navigation menu.
Source (in dutch sorry):
h t t t p : w w w.androidplanet.nl/11805/google-maps-voor-android-krijgt-fietsroutes-en-shortcuts/
Google zit met het probleem dat ze in Europa geen eigen wegenkaarten hebben. Ze zitten vast aan hun deal met TomTom. Dus “even” omzetten gaat hem niet worden. Daarnaast via de Brut mod kan je het alsnog in europa gebruiken. Gaat hier prima iedergeval.
Translated:
Google has the problem in Europe that they do not have their own maps. They are stuck with their deal with TomTom. So "just" going to convert him to be. Likewise, through the Brut mod can you still use in Europe. This is good anyway.
After installing the Brut mod, I still don't get any option to activate cycling navigation. Anyone can help me on this matter?
Regards,
Paul
Ik heb EUViewpad7v1.7 op viewpad 7 gezet. Ik deze software zit ook de hacker's keyboard.
Zodra ik dit toesenbord in verticale stand wil gebruiken, dan stopt deze na intikken van een letter/cijfer e.d.
Krijg melding: de toepassing Hacker's Keyboard (proces org.pocketworkstation.pckeyboard) is onverwachts gestopt.
Wie herkent dit?
XDA is english only.
ttigo said:
Ik heb EUViewpad7v1.7 op viewpad 7 gezet. Ik deze software zit ook de hacker's keyboard.
Zodra ik dit toesenbord in verticale stand wil gebruiken, dan stopt deze na intikken van een letter/cijfer e.d.
Krijg melding: de toepassing Hacker's Keyboard (proces org.pocketworkstation.pckeyboard) is onverwachts gestopt.
Wie herkent dit?
Click to expand...
Click to collapse
I put EUViewpad7v1.7 on viewpad 7. Part of this software is the Hacker's Keyboard. Problem i have now is when i use this keyboard in vertical stand of the tablet in combination with the native Internet browser the Hacker's keyboard gets a forced stop: the application Hacker's Keyboard (proces org.pocketworkstation.pckeyboard) force stop
WHo knows this problem and what to do?.
Nogle mennesker er skræmt væk fra at skrive en bog fordi de tror vi forfattere have hele bogen i vores hoveder, når vi starter. Heck, har de fleste af os ikke hele bogen i vores hoveder når vi er færdige. De tror at det er alle der, vi skriver det, og vi er færdig. Ikke ønsker jeg.
Nogle af os (som mig) foretrækker at arbejde med en disposition. Jeg har opdaget, at jeg gerne arbejde med en meget detaljeret skitse. Selvfølgelig, jeg kan ændre det (og jeg altid gør), men jeg ved, det er der ligesom en sutteklud. Andre modige sjæle kommer med en idé og bare strejke ud på egen hånd, ingen skitse, ingenting-de føler, at skrive noget ned ville besudle den kreative proces. De fleste forfattere er et sted i mellem. Men vi alle har én ting til fælles: vi er alle nødt til at skrive vores bøger én sætning, en scene, ét kapitel ad gangen.
Jeg skal absolut arbejde på denne måde. Jeg har naturligvis min disposition, men når jeg rent faktisk laver Skriften jeg skal tvinge mig selv ikke at tænke meget over det et øjeblik i denne scene, som jeg skriver. Når lutter omfanget af hvad jeg har at udføre skubber sin vej ind i mine tanker, min fattige lidt hjerne bare kortslutninger — faktisk det vanskabninger ud. Hvis jeg fortsætter langs denne, en af to ting vil ske: Jeg vil gerne have et panikanfald eller mit hoved vil eksplodere fra den store mængde af ordene.
Spørgsmål begynder at køre i svimlende cirkler i mit hoved. Hvordan har jeg tænkt mig at komme herfra til der? Oh glemte crap, jeg at medtage denne karakter. Behøver jeg virkelig at karakter? Skal jeg redde ham og hans udgaaende for den næste bog? Hvordan denne udgaaende nogensinde kommer til at passe ind i? Kort sagt, jeg forsøger at gøre, hvad jeg tror enhver forfatter kan gøre — har hele ting i mit hoved på én gang. Det er lidt ligesom at kigge på deep space billeder fra Hubble-rumteleskopet. Jeg ved ikke om dig, men min kæbe dråber åben på hvor langt universet er. Det samme gælder (i meget mindre skala) af mine bøger univers. Det er bare alt for stor til at forstå alle på én gang.
Hvis du forsøger at forstå din hele bogen, mens du skriver, mister du umiddelbarheden i de sætninger, du skriver, intimitet mellem tegnene i scenen. Du mister det følelsesmæssige menneske (eller alf eller trold) touch. Realness af to mennesker, der bekymrer sig om hinanden, eller hader hinanden, eller man er ved at forråde den anden — deres intimitet/forbindelse/fjendskab er tabt, medmindre du fordybe dig i deres øjeblik, komme ind i deres sind, og forstå, hvad de føler. Først derefter kan du præcist formidle dine karakterer følelser og gøre ordene kommer til livet på siden — én sætning, en scene, ét kapitel ad gangen.
Moderatpr translation...
Some people are scared away from writing a book because they think we writers have the whole book in our heads when we start . Heck , most of us are not the whole book in our heads when we're done . They think it's all that we write it and we 're done. Not I want .
Some of us (like me ) prefer to work with an outline. I have discovered that I like to work with a very detailed outline. Of course , I can change it (and I always do), but I know it 's like a security blanket . Other brave souls come up with an idea and just strike out on your own, no outline , nothing - they feel that writing something down would sully the creative process. Most writers are somewhere in between . But we all have one thing in common : we all need to write our books one sentence, a scene , one chapter at a time.
I will definitely work this way . Of course I have my disposition, but when I actually make the Scriptures I have to force myself not to think much about it for a moment in this scene , as I write. When the sheer magnitude of what I have to accomplish is pushing its way into my thoughts, my poor little brain just short circuits - in fact it freaks out . If I continue along this , one of two things will happen : I would like to have a panic attack or my head will explode from the sheer volume of words .
Questions start running in dizzying circles in my head. How I 'm going to get from here to there ? Oh forgot crap, I have to include this character . Do I really need that character? I have to save him and his subplot for the next book ? How this subplot ever going to fit in ? In short, I try to do what I think any writer can do - have the whole thing in my head at once. It 's a bit like looking at deep space images from the Hubble Space Telescope . I do not know about you, but my jaw drops open on how far the universe is . The same is true ( to a much smaller scale ) of my books universe. It is just too big to comprehend all at once.
If you try to understand your entire book while writing , you lose the immediacy of the phrases you type intimacy between the characters in the scene. You lose the emotional human (or elf or troll ) touch. Realness of two people who care about each other , or hate each other , or you are about to betray the other - their intimacy / connection / enmity is lost unless you immerse yourself in their moment , get into their mind, and understand what they feel. Only then can you accurately convey your characters emotions and make the words come to life on the page - one sentence, one scene , one chapter at a time
Appears the translation = Spam.....thread closed...Reason for keeping this thread? Members need to be reminded that both spam type posts and foreign language posting gets the attention of moderators!